Hosea 13:7

SVDies werd Ik hun als een felle leeuw; als een luipaard loerde Ik op den weg.
WLCוָאֱהִ֥י לָהֶ֖ם כְּמֹו־שָׁ֑חַל כְּנָמֵ֖ר עַל־דֶּ֥רֶךְ אָשֽׁוּר׃
Trans.

wā’ĕhî lâem kəmwō-šāḥal kənāmēr ‘al-dereḵə ’āšûr:


ACז ואהי להם כמו שחל--כנמר על דרך אשור
ASVTherefore am I unto them as a lion; as a leopard will I watch by the way;
BESo I will be like a lion to them; as a cruel beast I will keep watch by the road;
DarbyAnd I will be unto them as a lion; as a leopard I will lurk for them by the way;
ELB05Und so wurde ich ihnen wie ein Löwe; wie ein Pardel laure ich am Wege;
LSGJe serai pour eux comme un lion; Comme une panthère, je les épierai sur la route.
SchDa ward ich gegen sie wie ein Löwe und lauerte wie ein Panther am Wege;
WebTherefore I will be to them as a lion: as a leopard by the way will I observe them.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken